previous next
ἐπανα-φέρω , poet. ἐπαμφέρω , fut.
A.ἐπανοίσωEpicur.Sent.25: aor. 1 -ήνεγκα:—throw back upon: hence, ascribe, refer,μή τι θεοῖς τούτων μοῖραν ἐπαμφέρετεSol.11.2; τι εἴς τινα or εἴς τι, Ar.Nu.1080, Pl.R.434e, D.5.11, 27.49; “ἐπί τιPl.Lg.680d; “ἐπί τι αἴτιονArist.Ph.196a13; “ἐπὶ τὸ τέλοςEpicur.Sent.25; “πρός τιHp.VM1 (v.l.); ἐπί τινα, of an analogous case, ib. 10: abs., “πάλιν .And.3.33; . τινὶ ὑπέρ τινος, Lat. referre alicui de re, Plb.21.4.14:—Pass., “ἐπανενεχθεισῶν τῶν συνθηκῶν εἰς τὴν ῬώμηνId.1.17.1.
b. intr. in Act., rise or be referred to a cause, “ἐπί τιPl.Ly.219c.
2. put into the account, D.41.20, cf. IG22.1607a7.
3. bring back a message, X.HG2.2.21 (Act. with Med. as v.l.); “ὥς τιναPlu.Art. 29.
4. vomit, Aret.SA2.2.
II. intr., recover consciousness,ἐπανενέγκαντες θνῄσκουσιHp.Coac.1 (unless = sigh, cf. “ἀναφέρω1.2).
2. of disease, abate, Aret.SA2.1.
III. Pass., rise, as an exhalation, X.Cyn.5.2; as stars or the sun, Gem.7.11, Plu.2.19e, cf. 735a; esp. in Astrol., occupy the position following a κέντρον, Ptol.Tetr.115.
2. move in counter revolution, Ti.Locr. 96d.
IV. Rhet., repeat a word (cf. sq.), Demetr.Eloc.59:—Pass., ib.268, D.H.Dem.40.
hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
How to enter text in Greek:
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: