3. wrinkles beside the eyes, 'crow's feet'; this last sense is given by Poll. 2.67 (where vv. Il. οὔλιγγας, ὠλίγκας, ἔλιγγας, ὤριγγας) as found in poets, and the remark τὴν δὲ ὠλίγγην (v.l. ὠλλ-) δηλοῦν καὶ πνοὴν καὶ σκιὰν καὶ ἀκαρὲς πνεῦμα (EM and AB Il. cc.) may refer to the same poet. passage. Hsch. cites ὠλιγγία in all three senses, also ὠλιγγιάω , = νυστάζω, and ὠλιγγήϊος , α, ον, = ὀλίγος.
ὠλίγγη , ἡ, variously expld. in EM821.43, AB318,