A.“κατοίσω” Plu.Per.28, -οίσομαι Il.22.425: aor. 1 “κατήνεγκα” LXX Ge.37.2, inf. -“ενεγκεῖν” Plb.1.62.9; Dor. “κατέφειρα” GDI 2317.8 (Delph.):—bring down, once in Hom., οὗ μ᾽ ἄχος ὀξὺ κατοίσεται Ἄϊδος εἴσω will bring me down to the grave, Il.l.c.; “βαρυπεσῆ καταφέρω ποδὸς ἀκμάν” A.Eu.370 (lyr.); of rivers, κ. χρυσίον, γῆν, Arist.Mir.833b17, Pr.935a16: Com., “ὁ Κρᾶθις ἡμῖν κ. μάζας” Metag. 6.1; esp. of cutting instruments, “κ. τὴν σμινύην” Ael.NA11.32; τὴν δίκελλαν, τὴν σφῦραν, Luc. Tim.7, Prom.2: c. dat. obj., κ. τὸ ξίφος τῷ πολεμίῳ let it fall upon him, Plu.2.236e: c. gen., “τὴν ἅρπην τῆς ἰξύος” Ach.Tat.1.3; “τῶν γνάθων τὸ ξυρόν” Alciphr.3.66: metaph., “ψόγον τινός” LXX Ge.37.2: abs., hew downwards, deal a blow, Luc.DDeor. 8, Somn.3; “κ. πληγήν” Id.Tim.40, cf. D.S.11.69 (but also “κατήνεγκε πληγαῖς τὴν κεφαλήν” PTeb.138 (ii B.C.)).
f. carry down, in reckoning, etc., “πλῆθος ἀμήχανον ἐτῶν” Plu.Num.18; “τὸ τῆς εὐδαιμονίας εἰς τὰ ζῷα” Plot. 1.4.1.
2. Pass., to be brought down by a river, of gold dust, Hdt. 1.93; from an upper story, D.47.63; to move downwards with violence, to be discharged, of humours, Hp.Epid.6.8.18; to be couched, of a cataract, -“ενεχθέντος τοῦ ὑποχύματος” Gal.7.89.
b. descend, sink, Arist.HA590b8; κ. ὁ ἥλιος, ἡ σελήνη, ἡ ἡμέρα, ib.552b21, Plu.Nic.21, Tim.12; κ. ὁ λύχνος is near going out, Id.Caes.69; κ. [ἡ ἄμπελος] is perishing, Thphr.HP4.13.5; of dancers, “κ. ἐπὶ γῆν” Critias 36 D., cf. Democr.228; of a sick person, “κ. καθάπερ νεκρόν” Gal.7.591; but ἐπὶ πόδας, of a patient in bed, Id.18(2).60.
c. fall, flow down, of rain or rivers, Gp.5.2.16, Hsch.s.v. Πεντέλεια.
e. to be weighed down, ἐν τοῖσιν ὕπνοισι v.l. in Hp.Epid.4.45, cf. 5.50; “κ. καὶ νυστάζειν” Arist.Somn.Vig.456b31; “ἐς ὕπνον” Luc.DMeretr.2.4; “ὕπνῳ βαθεῖ” Act.Ap.20.9, cf. Philostr. Gym.54; “ὑπὸ μέθης” Ath.11.461c: abs., drop asleep, opp. ἐγείρεσθαι, Arist. GA779a9, Insomn.462a10; to be semi-comatose, “ἀγρυπνεῖν τε ἅμα καὶ -εσθαι” Gal.16.497.
II. carry back, carry home, Ar.Ach.955.
2. of a storm, drive to land, “ὁ χειμὼν κατήνεγκε τὰς ναῦς ἐς τὴν Πύλον” Th.4.3, cf. Plb.3.24.11:— Pass., “καταφέρεται χειμῶνι ἐς τὸ Ἀθηναίων στρατόπεδον” Th.1.137, cf. 3.69: generally, in Pass., to be landed, discharged, of cargoes, PFlor. 278ii 13 (iii A.D.), etc.
III. Pass., metaph., to be brought to a point, ἐπὶ γνώμην, ἐλπίδα, etc., Plb.30.19.13, 6.9.3, Plot.2.6.1; “ἐπὶ τὰς αὐτὰς διανοίας” D.H.Lys.17, cf. Phld.Mort.29, al.: abs. (cf. “καταφορά” 11.3), ib.30:—also Act., have recourse, “ἐπ᾽ οὐθὲν ψεῦδος” Id.Rh.1.159 S.
2. tend, “ἡ [σύνταξις] ἐπὶ τὸ προστακτικὸν φύσει κ.” A.D.Synt.232.8; τῶν ῥημάτων -φερομένων εἰς τὴν ἐπὶ τέλους βαρεῖαν ib. 134.25.
3. enter the lists, like Lat. descendere in arenam, Lib.Or.59.67.